Мир красоты
Остаться на бобах потерять все, что имел, не получить того, к чему стремился, прикладывая массу усилий, упустить какую-то счастливую возможность, не добиться успеха.
Наиболее распространённая версия толкования происхождения фразеологима такова: остаться на бобах означает, что в доме не осталось никакой другой пищи, кроме бобов. Бобы считались самой простой, распространенной и дешевой пищей, в засушенном виде могли храниться долго и не портиться. И если в доме из еды не осталось ничего, кроме бобов, то дела действительно плохи. Остаться на бобах значит остаться почти безо всего. По такой же схеме работает выражение «остаться без штанов».
А вот мнение кандидата философских наук Ольги Маркиной.
На вопрос, что это выражение значило раньше, историки и популяризаторы русского языка отвечают без всяких сомнений: речь идет о гадании на бобах, популярном у славян во времена развитой письменности. Бобы нужно было бросать на таблички с надписями. Если боб упал на слово «счастье», то дела того, кому гадают, благополучны. Если же фасолина попадала на слово «смерть», то, ясное дело, спасение было невозможно…
Если обобщить несколько версий происхождения крылатого выражения «остаться на бобах», то выходит, что на бобах либо гадали, либо играли в азартные игры как в современные кости. Собственно говоря, отсюда и пошла смысловая нагрузка неудачи: проигравший оставался с одними бобами, без выигрыша.
В период творчества Достоевского выражение уже имело оттенок «доведенный до крайней бедности». Тогда же возникла буквализация его смысла привязка к продуктам питания. Некоторые люди были настолько бедны, что действительно ели одни лишь бобы бедняцкую пищу. А в Нижнем Новгороде даже появилось выражение «раскусить бобину» то есть познать много горя и трудностей в жизни.
Сегодня, когда голод в основном побежден, выражение снова стало метафорой: «на бобах» остаются не те, кто ест один горох, а те, кому в чем-то не повезло.