Мир красоты
( продолжение)
Великая Отечественная война стала самым суровым испытанием для нашего народа. Победа ковалась на фронтах и в тылу нашей огромной страны. Все от мала до велика вносили свой посильный вклад для отпора захватчикам. Вместе с солдатами на фронте и рабочими в тылу в строй встала… и песня. Песня помогла выстоять народу и победить, она стала грозным оружием, не позволившим сломить дух советского народа.
ПРОЩАЙТЕ, СКАЛИСТЫЕ ГОРЫ муз. Е. Жарковского, сл. Н. Букина
Кроме маршей, создавались и суровые песни-вальсы о войне. «Прощайте скалистые горы» песня, посвященная воинам-североморцам, и родилась она на Северном флоте.
В годы войны более сорока месяцев держал героическую оборону легендарный полуостров Рыбачий, расположенный у 69-й параллели, на самой крайней точке северной границы СССР.
За героизм его защитников, так и не позволивших фашистам перешагнуть границу страны, полуостров Рыбачий был назван «гранитным линкором».
В рядах защитников Рыбачьего был политрук отряда морских пехотинцев Николай Букин, который в 1943 году написал стихотворение «Не жить мне без моря». Оно было опубликовано в газете Северного флота «Краснофлотец».
Как раз в это время композитор Евгений Жарковский, специализировавшийся на «морской» тематике, был откомандирован для творческой работы в Политуправление Северного флота. Просматривая номер газеты, он увидел стихотворение Букина:
«Стихи произвели на меня сильное впечатление. В них воспевался Рыбачий, почти полностью отрезанный от Большой земли, ставший для врага неприступной цитаделью полуостров, с трёх сторон окружённый водой, а с четвёртой — гитлеровцами…
Настроение поэтических строчек, которые выразительно передавали чувства людей, уходящих от родных берегов в свирепое Баренцево море для смертельной схватки с врагом, песенный характер стихотворения — всё это помогло мне на одном дыхании написать музыку…».
Песня Жарковского под названием «Прощайте, скалистые горы» была опубликована во всех газетах Северного флота и Балтийской флотилии, и сразу же стала самой любимой у защитников Советского Заполярья.
Адмирал Владимир Николаевич Алексеев, командовавший тогда дивизионом торпедных катеров, вспоминал:
«Мы, катерники, были твёрдо убеждены, что песня посвящена именно нам. Ведь в ней есть такие слова: «Но радостно встретит героев Рыбачий, родимая наша земля». А Рыбачий был нашей маневренной базой, мы уходили оттуда на боевые задания и возвращались, выполнив их, обратно.
В походах напевали свою любимую песню. Нам нравилась и её задушевная мелодия, и текст, в котором глубокое, достоверное содержание выражено романтически…».
Через некоторое время песня «Прощайте, скалистые горы» прозвучала по Всесоюзному радио в исполнении одного из лучших интерпретаторов советской песни Владимира Бунчикова в дуэте с Владимиром Кириченко, и стала известна всей стране.
Уже в наши годы первые такты мелодии песни каждые полчаса звучат на берегу Кольского залива у монумента, воздвигнутого в честь моряков-североморцев; в городе Североморске у памятника защитникам Советского Заполярья(фото 1); в Мурманске у пирамиды из якорей — памятника морякам торгового флота, погибших в годы войны на Севере.
Из:Песенная летопись Великой Отечественной войны
Железный Анатолий Иванович
Песня продолжает жить.
9 мая 1975 года перед зданием ДМО (Дом междурейсового отдыха моряков) в торжественной обстановке состоялось открытие памятника в честь рыбаков и кораблей, погибших в годы Великой Отечественной войны.(фото 2 и 3)
Монумент представляет собой постамент, огражденный парапетом с якорями, где в обрамлении цепей возвышается стела, покрытая плитами из особого стекла. Стела задумана, как стилизованный столб морской воды от взрыва бомбы, с установленной внутри оригинальной подсветкой. Нижняя часть памятника опоясана кольцом из нержавеющей стали с выгравированной надписью:
«Вечная слава морякам тралфлота, погибшим при защите Советского Заполярья в годы Великой Отечественной войны».
На вершине стелы торжественно реют мозаичные флаги СССР и советского Военно Морского Флота. Перед обелиском находятся два симметрично расположенных постамента, на которых укреплены 26 гранитных досок с силуэтами судов и названиями 32 погибших траулеров. Четырнадцать содержат дополнительную приписку: командир (если речь идет о СКР, военном тральщике) или капитан (рыбацкого траулера) погиб. В большинстве случаев это означает и гибель всего экипажа.
Сразу же после начала Великой Отечественной войны 46 мурманских рыболовных судов вместе с командами были переданы в состав Северного Военно-морского флота. Мирные суда переоборудовали в боевые сторожевые корабли и транспорты, установив на их палубах 45-миллиметровые пушки и пулеметы, а на некоторых были смонтированы стеллажи с глубинными бомбами и дымовыми шашками.
Бывшим рыболовным траулерам было трудно противостоять вражеским боевым кораблям и авиации, но свой долг они выполняли с честью и отвагой. Они снабжали боеприпасами и продовольствием защитников полуостровов Рыбачьего и Среднего, вывозили раненых, не раз высаживали десант и сопровождали транспортные конвои. На их счету значительное количество сбитых и поврежденных самолетов, потопленных подводных лодок. Чего только стоит подвиг моряков СКР-12 «Туман», СКР-22 «Пассат» и СКР 29 «Бриллиант» и многих других судов вписанных в героические страницы обороны Заполярья.
Первоначально была идея поставить памятник легендарному СКР-12 «Туман». В августе 1961 года, когда отмечали 20-летие их подвига, даже установили закладной камень в основание будущего монумента. Но потом поняли, что неправильно и несправедливо делить погибших за Родину на известных и неизвестных, поэтому было принято решение сделать памятник всем павшим тралфлотовцам, а также траулерам, которые потерял флот в суровое военное время. Памятник был разработан художником, фронтовиком Ремом Ивановичем Бальжаком. Чертежи подготавливались сотрудниками института Мурманскгражданпроект,а металлические конструкции были изготовлены на Мурманской судоверфи.
В народе этот памятник прозвали «поющим», так как внутри стеклянных витрин установлены динамики. Четыре раза в день можно услышать шум моря, бой склянок, крики чаек и мелодию песни Прощайте, Скалистые горы.
Из: Взгляд из прошлого
(Продолжение следует)